וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיוֹנָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21534The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.
/ū vᵉnē yādā́ʿ ʾăḥī šammáy yéter wᵉ yōnātā́n wa-y-yā́mot yéter lō vānī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnē yādā́ʿ ʾăḥī šammáy
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- yéter wᵉ yōnātā́n
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- yéter
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase undet - vānī́m
- Negation