וַיָּ֖מָת הֲדָ֑ד (ס) וַיִּהְיוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱד֔וֹם אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף עליה [עַֽלְוָ֖ה] אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21499Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
/wa-y-yā́mot hădād wa-y-yihyū́ ʾallūfḗ ʾĕdōm ʾallū́f timnā́ʿ ʾallū́f *ʿalwā́ ʾallū́f yᵉtēt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- hădād
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyū́
- Subject
Nominal phrase det- ʾallūfḗ ʾĕdōm
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾallū́f timnā́ʿ ʾallū́f *ʿalwā́ ʾallū́f yᵉtēt
- Conjunction