וַיָּ֖מָת שַׂמְלָ֑ה וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שָׁא֖וּל מֵרְחֹב֥וֹת הַנָּהָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21496When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
/wa-y-yā́mot śamlā́ wa-y-yimlṓx taḥtā́w šāʾū́l mē rᵉḥōvṓt ha-n-nāhā́r / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- śamlā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlṓx
- Adjunct
Prepositional phrase det- taḥtā́w
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l mē rᵉḥōvṓt ha nnāhā́r
- Conjunction