וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר צָֽלֲלוּ֩ שַׁעֲרֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם לִפְנֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת וָאֹֽמְרָה֙ וַיִּסָּגְר֣וּ הַדְּלָת֔וֹת וָאֹ֣מְרָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִפְתָּח֔וּם עַ֖ד אַחַ֣ר הַשַּׁבָּ֑ת וּמִנְּעָרַ֗י הֶֽעֱמַ֙דְתִּי֙ עַל־הַשְּׁעָרִ֔ים לֹא־יָב֥וֹא מַשָּׂ֖א בְּי֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃
·Debug: verse number 21436When the evening shadows began to fall on the gates of Jerusalem, just before the Sabbath, I ordered that the gates be shut and not opened until after the Sabbath. I posted some of my servants at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.
/wa yᵉhī ka ʾăšer ṣā́lălū šaʿărḗ yᵉrūšāláim li fᵉnē ha-š-šabbā́t wā ʾṓmᵉrā wa-y-yissogrū́ ha-d-dᵉlātṓt wā ʾōmᵉrā́ ʾăšer lō yiftāḥū́m ʿad ʾaḥár ha-š-šabbā́t ū mi-n-nᵉʿāráy heʿĕmádtī ʿal ha-š-šᵉʿārī́m lō yāvṓ maśśā́ bᵉ yōm ha-š-šabbā́t /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣā́lălū
- grow dark
- v √qal perf III pl
- šaʿărḗ
- gate
- n m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾṓmᵉrā
- say
- v √qal wy I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yissogrū́
- close
- v √ni wy III m pl
- ha
- the
- art
- -d-dᵉlātṓt
- door
- n f pl abs
- wā
- and
- cnj
- ʾōmᵉrā́
- say
- v √qal wy I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiftāḥū́m
- open
- v √qal imperf III m pl + III m pl
- ʿad
- unto
- prep
- ʾaḥár
- after
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -n-nᵉʿāráy
- boy
- n m pl abs
- heʿĕmádtī
- stand
- v √hi perf I sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šᵉʿārī́m
- gate
- n m pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- maśśā́
- burden
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣāˈlᵃlû
- Subject
Nominal phrase - šaʕᵃrêˈ yᵊrûšālaˈim
- Time reference
Prepositional phrase - li fᵊnê ha ššabbāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōˈmᵊrā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyissoḡrûˈ
- Object
Nominal phrase - ha ddᵊlāṯôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmᵊrāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiftāḥûˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʔaḥaˈr ha ššabbāˈṯ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Prepositional phrase - mi nnᵊʕāraˈy
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉmaˈḏtî
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ššᵊʕārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Subject
Nominal phrase - maśśāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm ha ššabbāˈṯ
- Negation