« Exodus » « 22 » : « 24 »

אִם־כֶּ֣סֶף ׀ תַּלְוֶ֣ה אֶת־עַמִּ֗י אֶת־הֶֽעָנִי֙ עִמָּ֔ךְ לֹא־תִהְיֶ֥ה ל֖וֹ כְּנֹשֶׁ֑ה לֹֽא־תְשִׂימ֥וּן עָלָ֖יו נֶֽשֶׁךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2139
If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him any interest.

/ʾim késef talwé ʾet ʿammī́ ʾet he ʿānī́ ʿimmā́x lō tihyé lō kᵉ nōšé lō tᵉśīmū́n ʿālā́w néšex /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. talwé
    2. borrow
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ʿānī́
    2. humble
    3. n m sg abs
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf II m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. nōšé
    2. give loan
    3. n √qal part m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉśīmū́n
    2. put
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. néšex
    2. interest
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »