« Nehemiah » « 9 » : « 11 »

וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצוֹלֹ֛ת כְּמוֹ־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃

Debug: verse number 21268Edit time markersYou divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

/wᵉ ha-y-yom bāqáʿtā li fᵉnēhém wa-y-yáʿavrū vᵉ tōx ha-y-yom ba -y-yabbāšā́ wᵉ ʾet rōdᵉfēhem hišláxtā vi mᵉṣōlṓt kᵉmō ʾéven bᵉ máyim ʿazzī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. bāqáʿtā
    2. split
    3. v √qal perf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿavrū
    2. pass
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yabbāšā́
    2. dry land
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōdᵉfēhem
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs + III m pl
    1. hišláxtā
    2. throw
    3. v √hi perf II m sg
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉṣōlṓt
    2. depth
    3. n f pl abs
    1. kᵉmō
    2. like
    3. prep
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ʿazzī́m
    2. strong
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »