וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצוֹלֹ֛ת כְּמוֹ־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃
Debug: verse number 21268Edit time markersYou divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.
/wᵉ ha-y-yom bāqáʿtā li fᵉnēhém wa-y-yáʿavrū vᵉ tōx ha-y-yom ba -y-yabbāšā́ wᵉ ʾet rōdᵉfēhem hišláxtā vi mᵉṣōlṓt kᵉmō ʾéven bᵉ máyim ʿazzī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- bāqáʿtā
- split
- v √qal perf II m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿavrū
- pass
- v √qal wy III m pl
- vᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yabbāšā́
- dry land
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōdᵉfēhem
- pursue
- n √qal part m pl abs + III m pl
- hišláxtā
- throw
- v √hi perf II m sg
- vi
- in
- prep
- mᵉṣōlṓt
- depth
- n f pl abs
- kᵉmō
- like
- prep
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- máyim
- water
- n m pl abs
- ʿazzī́m
- strong
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ha yyom
- Predicate
Verbal phrase- bāqaˈʕtā
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕavrû
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ṯôḵ ha yyom ba yyabbāšāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rōḏᵊfêhem
- Predicate
Verbal phrase- hišlaˈḵtā
- Complement
Prepositional phrase - vi mᵊṣôlōˈṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊmô ʔeˈven
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ maˈyim ʕazzîˈm
- Adjunct