וְהַלְוִיִּ֞ם מַחְשִׁ֤ים לְכָל־הָעָם֙ לֵאמֹ֣ר הַ֔סּוּ כִּ֥י הַיּ֖וֹם קָדֹ֑שׁ וְאַל־תֵּעָצֵֽבוּ׃
Debug: verse number 21250Edit time markersAnd the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”
/wᵉ ha lᵉwiyyím maḥšī́m lᵉ xol hā ʿām lē ʾmōr hássū kī ha-y-yōm qādṓš wᵉ ʾal tēʿāṣḗvū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- maḥšī́m
- be silent
- v √hi part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- hássū
- be still
- v √pi imp! II m pl
- kī
- that
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- qādṓš
- holy
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- tēʿāṣḗvū
- hurt
- v √ni imperf II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha lᵊwiyyiˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- maḥšîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haˈssû
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate complement
Adjective phrase- qāḏōˈš
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tēʕāṣēˈvû
- Conjunction