שְׁבֻעַ֣ת יְהוָ֗ה תִּהְיֶה֙ בֵּ֣ין שְׁנֵיהֶ֔ם אִם־לֹ֥א שָׁלַ֛ח יָד֖וֹ בִּמְלֶ֣אכֶת רֵעֵ֑הוּ וְלָקַ֥ח בְּעָלָ֖יו וְלֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃
Debug: verse number 2125Edit time markersan oath before the lord shall be made between the parties to determine whether or not the man has taken his neighbor’s property. The owner must accept the oath and require no restitution.
/šᵉvuʿát ʾădōnāy tihyéh bēn šᵉnēhém ʾim lō šāláḥ yādṓ bi mᵉléxet rēʿḗhū wᵉ lāqáḥ bᵉʿālā́w wᵉ lō yᵉšallḗm /
Gloss translation
- šᵉvuʿát
- oath
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- tihyéh
- be
- v √qal imperf III f sg
- bēn
- interval
- prep m sg con
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- bi
- in
- prep
- mᵉléxet
- work
- n f sg con
- rēʿḗhū
- fellow
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- bᵉʿālā́w
- lord, baal
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉšallḗm
- be complete
- v √pi imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊvuʕaˈṯ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - bên šᵊnêheˈm
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Object
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi mᵊleˈḵeṯ rēʕēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - bᵊʕālāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšallēˈm
- Conjunction