כָּל־אֵ֕לֶּה נשאי [נָשְׂא֖וּ] נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת וְיֵ֣שׁ מֵהֶ֣ם נָשִׁ֔ים וַיָּשִׂ֖ימוּ בָּנִֽים׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21043All these men had married foreign women, and some of them had children by these wives.
/kol ʾḗlle *nāśᵉʾū́ nāšī́m noxriyyṓt wᵉ yēš mēhém nāšī́m wa-y-yāśī́mū bānī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- kol ʾḗlle
- Predicate
Verbal phrase- *nāśᵉʾū́
- Object
Nominal phrase undet - nāšī́m noxriyyṓt
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Existence
Nominal phrase undet - yēš
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mēhém
- Subject
Nominal phrase undet - nāšī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśī́mū
- Object
Nominal phrase undet - bānī́m
- Conjunction