« Exodus » « 21 » : « 26 »

וְכִֽי־יַכֶּ֨ה אִ֜ישׁ אֶת־עֵ֥ין עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־אֶת־עֵ֥ין אֲמָת֖וֹ וְשִֽׁחֲתָ֑הּ לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת עֵינֽוֹ׃ (ס)

Debug: verse number 2104Edit time markersIf a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye.

/wᵉ xī yakké ʾīš ʾet ʿēn ʿavdṓ ʾō ʾet ʿēn ʾămātṓ wᵉ šiḥătāh la ḥofšī́ yᵉšallᵉḥénnū táḥat ʿēnṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. yakké
    2. strike
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. ʿavdṓ
    2. servant
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. ʾămātṓ
    2. handmaid
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiḥătāh
    2. destroy
    3. v √pi perf III m sg + III f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥofšī́
    2. released
    3. n m sg abs
    1. yᵉšallᵉḥénnū
    2. send
    3. v √pi imperf III m sg + III m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʿēnṓ
    2. eye
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »