ואוצאה [וָאֲצַוֶּ֤ה] אוֹתָם֙ עַל־אִדּ֣וֹ הָרֹ֔אשׁ בְּכָסִפְיָ֖א הַמָּק֑וֹם וָאָשִׂימָה֩ בְּפִיהֶ֨ם דְּבָרִ֜ים לְ֠דַבֵּר אֶל־אִדּ֨וֹ אָחִ֤יו הנתונים [הַנְּתִינִים֙] בְּכָסִפְיָ֣א הַמָּק֔וֹם לְהָֽבִיא־לָ֥נוּ מְשָׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20965And I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for him and his kinsmen, the temple servants at Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
/*wā *ʾăṣawwé ʾōtā́m ʿal ʾiddṓ hā rōš bᵉ xāsifyā́ ha-m-māqṓm wā ʾāśīmā́ bᵉ fīhém dᵉvārī́m lᵉ dabbḗr ʾel ʾiddṓ ʾāḥíw *ha *nnᵉtīnīm bᵉ xāsifyā́ ha-m-māqṓm lᵉ hā́vī lā́nū mᵉšārᵉtī́m lᵉ vēt ʾĕlōhḗnū / ▶
Gloss translation
- *wā
- and
- cnj
- *ʾăṣawwé
- command
- v √pi wy I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʾiddṓ
- Iddo
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- rōš
- head
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xāsifyā́
- Casiphia
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾāśīmā́
- put
- v √qal wy I sg
- bᵉ
- in
- prep
- fīhém
- mouth
- n m sg abs + III m pl
- dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- dabbḗr
- speak
- v √pi infcon abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾiddṓ
- Iddo
- pn m sg abs
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- *ha
- the
- art
- *nnᵉtīnīm
- temple slave
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- xāsifyā́
- Casiphia
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hā́vī
- come
- v √hi infcon abs
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- mᵉšārᵉtī́m
- serve
- n √pi part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wā
- Predicate
Verbal phrase- *ʾăṣawwé
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal ʾiddṓ hā rōš bᵉ xāsifyā́ ha mmāqṓm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾāśīmā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ fīhém
- Object
Nominal phrase undet - dᵉvārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ dabbḗr
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾiddṓ ʾāḥíw *ha *nnᵉtīnīm
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ xāsifyā́ ha mmāqṓm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hā́vī
- Complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Object
Nominal phrase undet - mᵉšārᵉtī́m lᵉ vēt ʾĕlōhḗnū
- Predicate