וַיְהִי֙ עַם־הָאָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה ומבלהים [וּֽמְבַהֲלִ֥ים] אוֹתָ֖ם לִבְנֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20861Then the people of the land set out to discourage the people of Judah and make them afraid to build.
/wa yᵉhī ʿam hā ʾā́reṣ mᵉrappī́m yᵉdē ʿam yᵉhūdā́ *ū *mᵉvahălī́m ʾōtā́m li vᵉnōt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ʿam hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉrappī́m
- Object
Nominal phrase det- yᵉdē ʿam yᵉhūdā́
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- *ū
- Predicate complement
Verbal phrase- *mᵉvahălī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵉnōt
- Predicate