כִּ֤י תִקְנֶה֙ עֶ֣בֶד עִבְרִ֔י שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים יַעֲבֹ֑ד וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת יֵצֵ֥א לַֽחָפְשִׁ֖י חִנָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2080If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything.
/kī tiqnéh ʿéved ʿivrī́ šēš šānī́m yaʿăvṓd ū va -š-šᵉviʿít yēṣḗ la ḥofšī́ ḥinnā́m / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- tiqnéh
- buy
- v √qal imperf II m sg
- ʿéved
- servant
- n m sg abs
- ʿivrī́
- Hebrew
- a m sg abs
- šēš
- six
- n sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- yaʿăvṓd
- work, serve
- v √qal imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -š-šᵉviʿít
- seventh
- n f sg abs
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- ḥofšī́
- released
- n m sg abs
- ḥinnā́m
- in vain
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- tiqnéh
- Object
Nominal phrase undet - ʿéved ʿivrī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Nominal phrase undet - šēš šānī́m
- Predicate
Verbal phrase- yaʿăvṓd
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Time reference
Prepositional phrase det- va ššᵉviʿít
- Predicate
Verbal phrase- yēṣḗ
- Adjunct
Prepositional phrase det- la ḥofšī́
- Modifier
Adverbial phrase- ḥinnā́m
- Conjunction