« Ezra » « 2 » : « 2 »

אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ עִם־זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְ֠חֶמְיָה שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

Debug: verse number 20776accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:

/ʾăšer bā́ʾū ʿim zᵉrubbāvél yēšū́aʿ nᵉḥemyā́ śᵉrāyā́ rᵉʿēlāyā́ mordŏxáy bilšā́n mispā́r bigwáy rᵉḥūm baʿănā́ mispár ʾanšḗ ʿam yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. zᵉrubbāvél
    2. Zerubbabel
    3. pn m sg abs
    1. yēšū́aʿ
    2. Jeshua
    3. pn m sg abs
    1. nᵉḥemyā́
    2. Nehemiah
    3. pn m sg abs
    1. śᵉrāyā́
    2. Seraiah
    3. pn m sg abs
    1. rᵉʿēlāyā́
    2. Reelaiah
    3. pn m sg abs
    1. mordŏxáy
    2. Mordecai
    3. pn m sg abs
    1. bilšā́n
    2. Bilshan
    3. pn m sg abs
    1. mispā́r
    2. Mispar
    3. pn m sg abs
    1. bigwáy
    2. Bigvai
    3. pn m sg abs
    1. rᵉḥūm
    2. Rehum
    3. pn m sg abs
    1. baʿănā́
    2. Baanah
    3. pn m sg abs
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »