וַיַּעֲמֹ֥ד הָעָ֖ם מֵרָחֹ֑ק וּמֹשֶׁה֙ נִגַּ֣שׁ אֶל־הָֽעֲרָפֶ֔ל אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הָאֱלֹהִֽים׃ (פ)
Debug: verse number 2073Edit time markersAnd the people stood at a distance as Moses approached the thick darkness where God was.
/wa-y-yaʿămṓd hā ʿām mē rāḥṓq ū mōšéh niggáš ʾel hā ʿărāfél ʾăšer šām hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - mē rāḥōˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈh
- Predicate
Verbal phrase- niggaˈš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕᵃrāfeˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîˈm
- Relative