« Exodus » « 20 » : « 12 »

כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2064
Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the lord your God is giving you.

/kabbḗd ʾet ʾāvī́xā wᵉ ʾet ʾimméxā lᵉmáʿan yaʾărixū́n yāméxā ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lāx /

Gloss translation

    1. kabbḗd
    2. be heavy
    3. v √pi infabs abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾimmé
    2. mother
    3. n f sg abs + II m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. yaʾărixū́n
    2. be long
    3. v √hi imperf III m pl
    1. yāmé
    2. day
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »