« Daniel » « 4 » : « 16 »

אֱדַ֨יִן דָּֽנִיֵּ֜אל דִּֽי־שְׁמֵ֣הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר אֶשְׁתּוֹמַם֙ כְּשָׁעָ֣ה חֲדָ֔ה וְרַעְיֹנֹ֖הִי יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵא֙ אַֽל־יְבַהֲלָ֔ךְ עָנֵ֤ה בֵלְטְשַׁאצַּר֙ וְאָמַ֔ר מראי [מָרִ֕י] חֶלְמָ֥א לשנאיך [לְשָֽׂנְאָ֖ךְ] וּפִשְׁרֵ֥הּ לעריך [לְעָרָֽךְ׃]

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20525
For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, “Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.” “My lord,” replied Belteshazzar, “may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!

/ʾĕdáyin dāniyyēl dī šᵉmēh bēlᵉṭšaṣṣár ʾeštōmám kᵉ šāʿā́ ḥădā wᵉ raʿyōnṓhī yᵉvahălunnḗh ʿānḗ malkā́ wᵉ ʾāmár bēlᵉṭšaṣṣár ḥelmā́ ū fišrḗ ʾal yᵉvahălā́x ʿānḗ vēlᵉṭšaṣṣár wᵉ ʾāmár *mārī́ ḥelmā́ *lᵉ *śānᵉʾāx ū fišrḗh *lᵉ *ʿārā́x /

Gloss translation

    1. ʾĕdáyin
    2. then
    3. adv
    1. dāniyyēl
    2. Daniel
    3. pn m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. šᵉmēh
    2. name
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bēlᵉṭšaṣṣár
    2. Belteshazzar
    3. pn m sg abs
    1. ʾeštōmám
    2. be astonished
    3. v √etpa perf III m sg
    1. kᵉ
    2. like
    3. prep
    1. šāʿā́
    2. hour
    3. n f sg abs
    1. ḥădā
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. raʿyōnṓ
    2. thought
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yᵉvahălunnḗh
    2. disturb
    3. v √pa imperf III m pl + III f sg
    1. ʿānḗ
    2. answer
    3. v √pe part m sg abs
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. bēlᵉṭšaṣṣár
    2. Belteshazzar
    3. pn m sg abs
    1. ḥelmā́
    2. dream
    3. n m sg emph
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fišrḗ
    2. interpretation
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yᵉvahălā́x
    2. disturb
    3. v √pa imperf III m sg + II m sg
    1. ʿānḗ
    2. answer
    3. v √pe part m sg abs
    1. vēlᵉṭšaṣṣár
    2. Belteshazzar
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. *mārī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ḥelmā́
    2. dream
    3. n m sg emph
    1. *lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. *śānᵉʾāx
    2. hate
    3. n √pe part m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fišrḗh
    2. interpretation
    3. n m sg abs + III f sg
    1. *lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. *ʿārā́x
    2. adversary
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »