כָּל־הַֽחַיָּ֗ה כָּל־הָרֶ֙מֶשׂ֙ וְכָל־הָע֔וֹף כֹּ֖ל רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֑רֶץ לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם יָצְא֖וּ מִן־הַתֵּבָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 203Every living creature, every creeping thing, and every bird—everything that moves upon the earth—came out of the ark, kind by kind.
/kol ha ḥayyā́ kol hā rémeś wᵉ xol hā ʿōf kōl rōmḗś ʿal hā ʾā́reṣ lᵉ mišpᵉḥōtēhem yāṣᵉʾū́ min ha-t-tēvā́ / ▶
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥayyā́
- wild animal
- n f sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rémeś
- creeping animals
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿōf
- birds
- n m sg abs
- kōl
- whole
- n m sg abs
- rōmḗś
- creep
- v √qal part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mišpᵉḥōtēhem
- clan
- n f pl abs + III m pl
- yāṣᵉʾū́
- go out
- v √qal perf III pl
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tēvā́
- ark
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- kol ha ḥayyā́ kol hā rémeś wᵉ xol hā ʿōf kōl
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- rōmḗś
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal hā ʾā́reṣ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ mišpᵉḥōtēhem
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵉʾū́
- Complement
Prepositional phrase det- min ha ttēvā́
- Adjunct