« 1 Samuel » « 28 » : « 21 »

וַתָּב֤וֹא הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַתֵּ֖רֶא כִּי־נִבְהַ֣ל מְאֹ֑ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו הִנֵּ֨ה שָׁמְעָ֤ה שִׁפְחָֽתְךָ֙ בְּקוֹלֶ֔ךָ וָאָשִׂ֤ים נַפְשִׁי֙ בְּכַפִּ֔י וָֽאֶשְׁמַע֙ אֶת־דְּבָרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָֽי׃

Debug: verse number 7881Edit time markersWhen the woman came to Saul and saw how distraught he was, she said to him, “Look, your maidservant has obeyed your voice. I took my life in my hands and did as you told me.

/wa-t-tāvṓ hā ʾiššā́ ʾel šāʾū́l wa-t-tḗre kī nivhál mᵉʾōd wa-t-tṓmer ʾēlā́w hinnḗ šāmᵉʿā́ šifḥā́tᵉxā bᵉ qōléxā wā ʾāśī́m nafšī́ bᵉ xappī́ wā ʾešmáʿ ʾet dᵉvāréxā ʾăšer dibbártā ʾēlā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗre
    2. see
    3. v √qal wy III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. nivhál
    2. disturb
    3. v √ni perf III m sg
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šāmᵉʿā́
    2. hear
    3. v √qal perf III f sg
    1. šifḥā́tᵉxā
    2. maidservant
    3. n f sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qōlé
    2. sound
    3. n m sg abs + II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾāśī́m
    2. put
    3. v √qal wy I sg
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xappī́
    2. palm
    3. n f sg abs + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾešmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dᵉvāré
    2. word
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbártā
    2. speak
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾēlā́y
    2. to
    3. prep

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »