« 1 Kings » « 15 » : « 27 »

וַיִּקְשֹׁ֨ר עָלָ֜יו בַּעְשָׁ֤א בֶן־אֲחִיָּה֙ לְבֵ֣ית יִשָּׂשכָ֔ר וַיַּכֵּ֣הוּ בַעְשָׁ֔א בְּגִבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֣ר לַפְּלִשְׁתִּ֑ים וְנָדָב֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל צָרִ֖ים עַֽל־גִּבְּתֽוֹן׃

Debug: verse number 9194Edit time markersThen Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging the city.

/wa-y-yiqšṓr ʿālā́w baʿšā́ ven ʾăḥiyyā́ lᵉ vēt yiśśāŝxā́r wa-y-yakkḗhū vaʿšā́ bᵉ gibbᵉtṓn ʾăšer la -p-pᵉlištī́m wᵉ nādā́v wᵉ xol yiśrāʾḗl ṣārī́m ʿal gibbᵉtṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqšṓr
    2. tie
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. baʿšā́
    2. Baasha
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾăḥiyyā́
    2. Ahijah
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśśāŝxā́r
    2. Issachar
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗ
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. vaʿšā́
    2. Baasha
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gibbᵉtṓn
    2. Gibbethon
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nādā́v
    2. Nadab
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ṣārī́m
    2. bind
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gibbᵉtṓn
    2. Gibbethon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »