לָכֵ֗ן יַ֭כִּיר מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם וְהָ֥פַךְ לַ֝֗יְלָה וְיִדַּכָּֽאוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19430Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
/lāxḗn yákkīr maʿbādēhem wᵉ hā́fax laylā wᵉ yiddakkā́ʾū / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- yákkīr
- recognise
- v √hi imperf III m sg
- maʿbādēhem
- work
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hā́fax
- turn
- v √qal perf III m sg
- laylā
- night
- adv m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiddakkā́ʾū
- oppress
- v √hit imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Predicate
Verbal phrase- yákkīr
- Object
Nominal phrase det- maʿbādēhem
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hā́fax
- Time reference
Adverbial phrase- laylā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yiddakkā́ʾū
- Conjunction