עַל־מִשְׁפָּטִ֥י אֲכַזֵּ֑ב אָנ֖וּשׁ חִצִּ֣י בְלִי־פָֽשַׁע׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19411Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’
/ʿal mišpāṭī́ ʾăxazzḗv ʾānū́š ḥiṣṣī́ vᵉlī fā́šaʿ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal mišpāṭī́
- Predicate
Verbal phrase- ʾăxazzḗv
- Adjunct
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʾānū́š
- Subject
Nominal phrase det- ḥiṣṣī́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉlī fā́šaʿ
- Predicate complement