וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת־הַיּוֹנָ֖ה מֵאִתּ֑וֹ לִרְאוֹת֙ הֲקַ֣לּוּ הַמַּ֔יִם מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃
Debug: verse number 192Then Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground.
/wa yᵉšalláḥ ʾet ha-y-yōnā́ mē ʾittṓ li rᵉʾōt hă qállū ha-m-máyim mē ʿal pᵉnē hā ʾădāmā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉšalláḥ
- send
- v √pi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōnā́
- dove
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- li
- to
- prep
- rᵉʾōt
- see
- v √qal infcon abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- qállū
- be slight
- v √qal perf III pl
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšallaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyônāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔittôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵊʔôṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- qaˈllû
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal pᵊnê hā ʔᵃḏāmāˈ
- Question