כְּצִ֣יץ יָ֭צָא וַיִּמָּ֑ל וַיִּבְרַ֥ח כַּ֝צֵּ֗ל וְלֹ֣א יַעֲמֽוֹד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18905Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.
/kᵉ ṣīṣ yā́ṣā wa-y-yimmā́l wa-y-yivráḥ ka -ṣ-ṣēl wᵉ lō yaʿămṓd / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ṣīṣ
- Predicate
Verbal phrase- yā́ṣā
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimmā́l
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivráḥ
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka ṣṣēl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʿămṓd
- Conjunction