וְהָיָ֣ה כִֽי־יְבִֽיאֲךָ֣ יְהוָ֡ה אֶל־אֶ֣רֶץ הַֽ֠כְּנַעֲנִי וְהַחִתִּ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י וְהַחִוִּ֣י וְהַיְבוּסִ֗י אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֣תֶת לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ וְעָבַדְתָּ֛ אֶת־הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּ֖את בַּחֹ֥דֶשׁ הַזֶּֽה׃
Debug: verse number 1873Edit time markersAnd when the lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites—the land He swore to your fathers that He would give you, a land flowing with milk and honey—you shall keep this service in this month.
/wᵉ hāyā́ xī yᵉvīʾăxā́ ʾădōnāy ʾel ʾéreṣ ha-k-kᵉnaʿănī́ wᵉ ha ḥittī́ wᵉ hā ʾĕmōrī́ wᵉ ha ḥiwwī́ wᵉ ha yᵉvūsī́ ʾăšer nišbáʿ la ʾăvōtéxā lā tet lāx ʾéreṣ zāvát ḥālā́v ū dᵉvāš wᵉ ʿāvadtā́ ʾet hā ʿăvōdā́ ha-z-zōt ba ḥṓdeš ha-z-ze /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- xī
- that
- cnj
- yᵉvīʾăxā́
- come
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ha
- the
- art
- -k-kᵉnaʿănī́
- Canaanite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥittī́
- Hittite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥiwwī́
- Hivite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- yᵉvūsī́
- Jebusite
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- la
- to
- prep
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
- lā
- to
- prep
- tet
- give
- v √qal infcon abs
- lāx
- to
- prep + II m sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- zāvát
- flow
- a √qal part f sg con
- ḥālā́v
- milk
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉvāš
- honey
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvadtā́
- work, serve
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvîʔᵃḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeˈreṣ ha kkᵊnaʕᵃnîˈ wᵊ ha ḥittîˈ wᵊ hā ʔᵉmōrîˈ wᵊ ha ḥiwwîˈ wᵊ ha yᵊvûsîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯeṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʔeˈreṣ zāvaˈṯ ḥālāˈv û ḏᵊvāš
- Complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaḏtāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕᵃvōḏāˈ ha zzōṯ
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥōˈḏeš ha zze
- Conjunction