« Job » « 1 » : « 4 »

וְהָלְכ֤וּ בָנָיו֙ וְעָשׂ֣וּ מִשְׁתֶּ֔ה בֵּ֖ית אִ֣ישׁ יוֹמ֑וֹ וְשָׁלְח֗וּ וְקָרְאוּ֙ לִשְׁלֹ֣שֶׁת אחיתיהם [אַחְיֽוֹתֵיהֶ֔ם] לֶאֱכֹ֥ל וְלִשְׁתּ֖וֹת עִמָּהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18595
Job’s sons would take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.

/wᵉ hālᵉxū́ vānāw wᵉ ʿāśū́ mišté bēt ʾīš yōmṓ wᵉ šālᵉḥū́ wᵉ qārᵉʾū́ li šᵉlṓšet *ʾaḥyōtēhém le ʾĕxōl wᵉ li šᵉttōt ʿimmāhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hālᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. vānāw
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. mišté
    2. drinking
    3. n m sg abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. yōmṓ
    2. day
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šālᵉḥū́
    2. send
    3. v √qal perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qārᵉʾū́
    2. call
    3. v √qal perf III pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. *ʾaḥyōtēhém
    2. sister
    3. n f pl abs + III m pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿimmāhém
    2. with
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »