וַאֲמַרְתֶּ֡ם זֶֽבַח־פֶּ֨סַח ה֜וּא לַֽיהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר פָּ֠סַח עַל־בָּתֵּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּמִצְרַ֔יִם בְּנָגְפּ֥וֹ אֶת־מִצְרַ֖יִם וְאֶת־בָּתֵּ֣ינוּ הִצִּ֑יל וַיִּקֹּ֥ד הָעָ֖ם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
Debug: verse number 1844Edit time markersyou are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.
/wa ʾămartém zévaḥ pésaḥ hū la ʾădōnāy ʾăšer pāsáḥ ʿal bāttḗ vᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ miṣráyim bᵉ nogpṓ ʾet miṣráyim wᵉ ʾet bāttḗnū hiṣṣī́l wa-y-yiqqṓd hā ʿām wa-y-yištaḥăūū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾămartém
- say
- v √qal perf II m pl
- zévaḥ
- sacrifice
- n m sg con
- pésaḥ
- Passover
- n m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pāsáḥ
- be lame
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- bāttḗ
- house
- n m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- nogpṓ
- hurt
- v √qal infcon abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bāttḗnū
- house
- n m pl abs + I pl
- hiṣṣī́l
- deliver
- v √hi perf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqṓd
- kneel down
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yištaḥăūū
- bow down
- v √hišt wy III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmarteˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - zeˈvaḥ peˈsaḥ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Adjunct
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- pāsaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal bāttêˈ vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ miṣraˈyim
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ noḡpôˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miṣraˈyim
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bāttêˈnû
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣîˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqōˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyištaḥᵃûû
- Conjunction