« Exodus » « 12 » : « 6 »

וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ לְמִשְׁמֶ֔רֶת עַ֣ד אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֑ה וְשָׁחֲט֣וּ אֹת֗וֹ כֹּ֛ל קְהַ֥ל עֲדַֽת־יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם׃

Debug: verse number 1823You must keep it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight.

/wᵉ hāyā́ lāxém lᵉ mišméret ʿad ʾarbāʿā́ ʿāśā́r yōm la ḥṓdeš ha-z-ze wᵉ šāḥăṭū́ ʾōtṓ kōl qᵉhal ʿădat yiśrāʾḗl bēn hā ʿarbā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs
    1. ʿāśā́r
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāḥăṭū́
    2. slaughter
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿarbā́yim
    2. evening
    3. n m 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »