« Proverbs » « 16 » : « 15 »

בְּאוֹר־פְּנֵי־מֶ֥לֶךְ חַיִּ֑ים וּ֝רְצוֹנ֗וֹ כְּעָ֣ב מַלְקֽוֹשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18131
When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.

/bᵉ ʾōr pᵉnē mélex ḥayyī́m ū rᵉṣōnṓ kᵉ ʿāv malqṓš /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ḥayyī́m
    2. life
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉṣōnṓ
    2. pleasure
    3. n m sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿāv
    2. cloud
    3. n sg con
    1. malqṓš
    2. spring-rain
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »