גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה מַעֲשֶׂ֑יךָ וְ֝יִכֹּ֗נוּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18119Commit your works to the lord and your plans will be achieved.
/gōl ʾel ʾădōnāy maʿăśéxā w yikkṓnū maḥšᵉvōtéxā / ▶
Gloss translation
- gōl
- roll
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- maʿăśéxā
- deed
- n m pl abs + II m sg
- w
- and
- cnj
- yikkṓnū
- be firm
- v √ni imperf III m pl
- maḥšᵉvōtéxā
- thought
- n f pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- gōl
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā]
- Object
Nominal phrase det- maʿăśéxā
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- yikkṓnū
- Subject
Nominal phrase det- maḥšᵉvōtéxā
- Conjunction