כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶעָשָׁ֥ן לָעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶ֝עָצֵ֗ל לְשֹׁלְחָֽיו׃
·Debug: verse number 17958Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
/ka ḥṓmeṣ la -š-šinnáyim wᵉ xe ʿāšā́n lā ʿēnā́yim kēn he ʿāṣḗl lᵉ šōlᵉḥā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula
Negative phrase- ka
- Complement
Prepositional phrase - ḥōˈmeṣ
- Predicate complement
Verbal phrase- la
- Negative copula
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - Predicate with object suffix
Verbal phrase- ššinnaˈyim
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḵe
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase - Locative
Adverbial phrase- ʕāšāˈn
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕênāˈyim
- Interjection
Interjectional phrase- kēn
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- he
- Complement
Prepositional phrase - ʕāṣēˈl lᵊ šōlᵊḥāˈʸw
- Conjunction