וְיִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣יךָ שָׂבָ֑ע וְ֝תִיר֗וֹשׁ יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ׃ (פ)
·Debug: verse number 17741then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
/wᵉ yimmālᵉʾū́ ʾăsāméxā śāvā́ʿ w tīrṓš yᵉqāvéxā yifrṓṣū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yimmālᵉʾū́
- be full
- v √ni imperf III m pl
- ʾăsāméxā
- store
- n m pl abs + II m sg
- śāvā́ʿ
- satiety
- n m sg abs
- w
- and
- cnj
- tīrṓš
- wine
- n m sg abs
- yᵉqāvéxā
- pit
- n m pl abs + II m sg
- yifrṓṣū
- break
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - yimmālᵊʔûˈ ʔᵃsāmeˈʸḵā
- Object
Prepositional phrase - śāvāˈʕ w
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ṯîrôˈš
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqāveˈʸḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - yifrōˈṣû
- Object