וַיַּכְבֵּ֤ד פַּרְעֹה֙ אֶת־לִבּ֔וֹ גַּ֖ם בַּפַּ֣עַם הַזֹּ֑את וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־הָעָֽם׃ (פ)
Debug: verse number 1743But Pharaoh hardened his heart this time as well, and he would not let the people go.
/wa-y-yaxbḗd parʿṓ ʾet libbṓ gam ba -p-páʿam ha-z-zōt wᵉ lō šilláḥ ʾet hā ʿām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵbēˈḏ
- Subject
Nominal phrase - parʕōˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ libbôˈ
- Time reference
Prepositional phrase - gam ba ppaˈʕam ha zzōṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šillaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction