וַיֵּ֤ט אַהֲרֹן֙ אֶת־יָד֔וֹ עַ֖ל מֵימֵ֣י מִצְרָ֑יִם וַתַּ֙עַל֙ הַצְּפַרְדֵּ֔עַ וַתְּכַ֖ס אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1717So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
/wa-y-yēṭ ʾahărṓn ʾet yādṓ ʿal mēmḗ miṣrā́yim wa-t-táʿal ha-ṣ-ṣᵉfardḗaʿ wa-t-tᵉxas ʾet ʾéreṣ miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṭ
- extend
- v √qal wy III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- mēmḗ
- water
- n m pl con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-táʿal
- ascend
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣᵉfardḗaʿ
- frog
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉxas
- cover
- v √pi wy III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṭ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾahărṓn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yādṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal mēmḗ miṣrā́yim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttáʿal
- Subject
Nominal phrase det- ha ṣṣᵉfardḗaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉxas
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾéreṣ miṣrā́yim
- Conjunction