הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּס֖וֹד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17068Hallelujah! I will give thanks to the lord with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
/hállū yāh ʾōdé ʾădōnāy bᵉ xol lēvā́v bᵉ sōd yᵉšārī́m wᵉ ʿēdā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hállū
- Object
Proper-noun phrase det- yāh
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾōdé
- Object
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ xol lēvā́v
- Locative
Prepositional phrase undet - bᵉ sōd yᵉšārī́m wᵉ ʿēdā́
- Predicate