יַעֲל֣וּ שָׁ֭מַיִם יֵרְד֣וּ תְהוֹמ֑וֹת נַ֝פְשָׁ֗ם בְּרָעָ֥ה תִתְמוֹגָֽג׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16998They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish.
/yaʿălū́ šā́mayim yērᵉdū́ tᵉhōmṓt nafšā́m bᵉ rāʿā́ titmōgā́g / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaʿălū́
- Object
Nominal phrase undet - šā́mayim
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yērᵉdū́
- Complement
Nominal phrase undet - tᵉhōmṓt
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- nafšā́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ rāʿā́
- Predicate
Verbal phrase- titmōgā́g
- Subject