« Psalms » « 104 » : « 35 »

יִתַּ֤מּוּ חַטָּאִ֨ים ׀ מִן־הָאָ֡רֶץ וּרְשָׁעִ֤ים ׀ ע֤וֹד אֵינָ֗ם בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16879
May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the lord, O my soul. Hallelujah!

/yittámmū ḥaṭṭāʾī́m min hā ʾā́reṣ ū rᵉšāʿī́m ʿōd ʾēnā́m bārăxī́ náfšī ʾet ʾădōnāy hállū yāh /

Gloss translation

    1. yittámmū
    2. be complete
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ḥaṭṭāʾī́m
    2. sinful
    3. n m pl abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉšāʿī́m
    2. guilty
    3. n m pl abs
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʾēnā́m
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m pl
    1. bārăxī́
    2. bless
    3. v √pi imp! II f sg
    1. náfšī
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hállū
    2. praise
    3. v √pi imp! II m pl
    1. yāh
    2. the Lord
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »