« Psalms » « 103 » : « 16 »

כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16838
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.

/kī rūaḥ ʿā́vᵉrā bō wᵉ ʾēnénnū wᵉ lō yakkīrénnū ʿōd mᵉqōmṓ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. ʿā́vᵉrā
    2. pass
    3. v √qal perf III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yakkīrénnū
    2. recognise
    3. v √hi imperf III m sg + III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. mᵉqōmṓ
    2. place
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »