עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16706How long will the wicked, O lord, how long will the wicked exult?
/ʿad mātáy rᵉšāʿī́m ʾădōnāy ʿad mātáy rᵉšāʿī́m yaʿălṓzū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿad mātáy
- Subject
Nominal phrase undet - rᵉšāʿī́m
- Adjunct
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿad mātáy
- Subject
Nominal phrase undet - rᵉšāʿī́m
- Predicate
Verbal phrase- yaʿălṓzū
- Adjunct