בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמ֤וֹ חֲלָלִ֨ים ׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם ע֑וֹד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16583I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.
/ba -m-mētī́m ḥofšī́ kᵉmō ḥălālī́m šṓxᵉvē qéver ʾăšer lō zᵉxartā́m ʿōd w hḗmmā mi-y-yādᵉxā́ nigzā́rū / ▶
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mētī́m
- die
- n √qal part m pl abs
- ḥofšī́
- released
- a m sg abs
- kᵉmō
- like
- prep
- ḥălālī́m
- pierced
- n m pl abs
- šṓxᵉvē
- lie down
- n √qal part m pl con
- qéver
- grave
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- zᵉxartā́m
- remember
- v √qal perf II m sg + III m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- w
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- mi
- from
- prep
- -y-yādᵉxā́
- hand
- n sg abs + II m sg
- nigzā́rū
- cut
- v √ni perf III pl
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Adjunct
Prepositional phrase det- ba mmētī́m
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥofšī́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉmō ḥălālī́m šṓxᵉvē qéver
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- zᵉxartā́m
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Subject
Personal pronoun phrase det- hḗmmā
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyādᵉxā́
- Predicate
Verbal phrase- nigzā́rū
- Conjunction