כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָע֣וֹת נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁא֥וֹל הִגִּֽיעוּ׃
Debug: verse number 16581For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
/kī śā́vᵉʿā vᵉ rāʿṓt nafšī́ wᵉ ḥayyáy li šᵉʾōl higgī́ʿū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- śāˈvᵊʕā
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ rāʕôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - nafšîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥayyaˈy
- Complement
Prepositional phrase - li šᵊʔôl
- Predicate
Verbal phrase- higgîˈʕû
- Conjunction