אָסַ֥פְתָּ כָל־עֶבְרָתֶ֑ךָ הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ מֵחֲר֥וֹן אַפֶּֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16543You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
/ʾāsáftā xol ʿevrātéxā hĕšīvōtā́ mē ḥărōn ʾappéxā / ▶
Gloss translation
- ʾāsáftā
- gather
- v √qal perf II m sg
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿevrātéxā
- anger
- n f sg abs + II m sg
- hĕšīvōtā́
- return
- v √hi perf II m sg
- mē
- from
- prep
- ḥărōn
- anger
- n m sg con
- ʾappéxā
- nose
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāsáftā
- Object
Nominal phrase det- xol ʿevrātéxā
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hĕšīvōtā́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ḥărōn ʾappéxā
- Predicate