אֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16509O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
/ʾĕlōhī́m ʾal dŏmī lāx ʾal teḥĕráš wᵉ ʾal tišqṓṭ ʾēl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Referral to the vocative- Negation
Negative phrase- ʾal
- Subject
Nominal phrase undet - dŏmī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lāx
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- teḥĕráš
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tišqṓṭ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʾēl
- Vocative