וַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵ֣לֶב חִטָּ֑ה וּ֝מִצּ֗וּר דְּבַ֣שׁ אַשְׂבִּיעֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16499But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
/wa-y-yaʾăxīlēhū́ mē ḥḗlev ḥiṭṭā́ ū mi-ṣ-ṣūr dᵉvaš ʾaśbīʿéxā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʾăxīlēhū́
- eat
- v √hi wy III m sg + III m sg
- mē
- from
- prep
- ḥḗlev
- fat
- n m sg con
- ḥiṭṭā́
- wheat
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣūr
- rock
- n m sg abs
- dᵉvaš
- honey
- n m sg abs
- ʾaśbīʿéxā
- be sated
- v √hi imperf I sg + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʾăxīlēhū́
- Complement
Prepositional phrase undet - mē ḥḗlev ḥiṭṭā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi ṣṣūr
- Object
Nominal phrase undet - dᵉvaš
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾaśbīʿéxā
- Conjunction