אֶֽזְכְּרָ֥ה נְגִינָתִ֗י בַּ֫לָּ֥יְלָה עִם־לְבָבִ֥י אָשִׂ֑יחָה וַיְחַפֵּ֥שׂ רוּחִֽי׃
Debug: verse number 16363Edit time markersAt night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:
/ʾezkᵉrā́ nᵉgīnātī́ ba -l-lā́yᵉlā ʿim lᵉvāvī́ ʾāśī́ḥā wa yᵉḥappḗś rūḥī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔezkᵊrāˈ
- Object
Nominal phrase - nᵊḡînāṯîˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba llāˈyᵊlā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕim lᵊvāvîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāśîˈḥā
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḥappēˈś
- Subject
Nominal phrase - rûḥîˈ
- Conjunction