אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּל֣וֹת אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16326You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter.
/ʾattā́ híṣṣavtā kol gᵉvūlṓt ʾā́reṣ qáyiṣ wā ḥṓref ʾattā́ yᵉṣartā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate
Verbal phrase- híṣṣavtā
- Object
Nominal phrase undet - kol gᵉvūlṓt ʾā́reṣ
- Subject
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase undet - qáyiṣ wā ḥṓref
- Fronted element
- Verbal clausesX-qatal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉṣartā́m
- Subject