« Psalms » « 69 » : « 14 »

וַאֲנִ֤י תְפִלָּתִֽי־לְךָ֨ ׀ יְהוָ֡ה עֵ֤ת רָצ֗וֹן אֱלֹהִ֥ים בְּרָב־חַסְדֶּ֑ךָ עֲ֝נֵ֗נִי בֶּאֱמֶ֥ת יִשְׁעֶֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16208
But my prayer to You, O lord, is for a time of favor. In Your abundant loving devotion, O God, answer me with Your sure salvation.

/wa ʾănī tᵉfillātī́ lᵉxā ʾădōnāy ʿēt rāṣṓn ʾĕlōhī́m bᵉ rov ḥasdéxā ʿănḗnī be ʾĕmet yišʿéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. tᵉfillātī́
    2. prayer
    3. n f sg abs + I sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. rāṣṓn
    2. pleasure
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rov
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ḥasdé
    2. loyalty
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʿănḗ
    2. answer
    3. v √qal imp! II m sg + I sg
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. ʾĕmet
    2. trustworthiness
    3. n f sg con
    1. yišʿé
    2. help
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »