יָשִׂ֣יחוּ בִ֭י יֹ֣שְׁבֵי שָׁ֑עַר וּ֝נְגִינ֗וֹת שׁוֹתֵ֥י שֵׁכָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16207Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.
/yāśī́ḥū vī yṓšᵉvē šā́ʿar ū nᵉgīnṓt šōtḗ šēxā́r / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- yāśī́ḥū
- Complement
Prepositional phrase det- vī
- Subject
Nominal phrase undet - yṓšᵉvē šā́ʿar
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Nominal phrase undet - nᵉgīnṓt šōtḗ šēxā́r
- Conjunction