מַלְכֵ֣י צְ֭בָאוֹת יִדֹּד֣וּן יִדֹּד֑וּן וּנְוַת בַּ֝֗יִת תְּחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16171“Kings and their armies flee in haste; she who waits at home divides the plunder.
/malᵉxḗ ṣᵉvāʾōt yiddōdū́n yiddōdū́n ū nᵉwat báyit tᵉḥallḗq šālā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - malᵉxḗ ṣᵉvāʾōt
- Predicate
Verbal phrase- yiddōdū́n
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiddōdū́n
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - nᵉwat báyit
- Predicate
Verbal phrase- tᵉḥallḗq
- Object
Nominal phrase undet - šālā́l
- Conjunction