« Psalms » « 57 » : « 5 »

נַפְשִׁ֤י ׀ בְּת֥וֹךְ לְבָאִם֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה לֹ֫הֲטִ֥ים בְּֽנֵי־אָדָ֗ם שִׁ֭נֵּיהֶם חֲנִ֣ית וְחִצִּ֑ים וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם חֶ֣רֶב חַדָּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16020
My soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts—with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.

/nafšī́ bᵉ tōx lᵉvāʾim ʾeškᵉvā́ lōhăṭī́m bᵉnē ʾādā́m šínnēhem ḥănīt wᵉ ḥiṣṣī́m ū lᵉšōnā́m ḥérev ḥaddā́ /

Gloss translation

    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. lᵉvāʾim
    2. lion
    3. n m pl abs
    1. ʾeškᵉvā́
    2. lie down
    3. v √qal imperf I sg
    1. lōhăṭī́m
    2. devour
    3. n √qal part m pl abs
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. šínnēhem
    2. tooth
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. ḥănīt
    2. spear
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥiṣṣī́m
    2. arrow
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉšōnā́m
    2. tongue
    3. n sg abs + III m pl
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ḥaddā́
    2. sharp
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »